Scroll Top
Skambinkite
+370 655 21919
Parašykite
info@skrivanek.lt

Language Testing for Websites and Applications

When working with localized websites and applications, it is essential to ensure that the language meets both technical and user experience requirements. We test content in real-life scenarios and help prevent errors before launch.

Content is everywhere – from websites to apps. That is why it is important to check if the language is correct, properly translated, culture-sensitive, and understandable for the target market consumer.

Multilingual Website Testing

When the company expands to foreign markets, it is important to translate it into a few different languages. That is how you ensure your brand’s reliability and reach the market’s consumers. However, not all company representatives understand one or more of the languages into which the translation is made and cannot assess its quality.

Vast “Skrivanek’s” language experts circle allows us to make sure that translations into different languages are correct, coherent, and nuance-considered. When conducting the website’s language testing, we check editorial mistakes, the translation of the necessary text fragments, the coherence of the translated text with the visual material, and other important aspects.

AI-Powered Website Translation

Some content management systems suggest an automatic translation function. Machine translation tools are certainly attractive because of their speed and processing volume, but they leave a lot of spelling, grammar, lexical, and style errors. Because of that, extra editing is especially important when translating a website.

First Impressions Matter

First impressions when using a website are especially important because they determine if the visitor will become a buyer or will choose a competitor instead. Visitors may be deterred from browsing your website by a variety of factors, such as poorly chosen images, too bright colours, irrelevant content on the homepage, and incorrect language. Grammatically incorrect sentences or poorly translated text can mislead the reader and look unnatural.

Error Report

When testing a website or app, language experts note clusters of errors and point out weaknesses. Corrections can be made immediately during testing or after a full test based on the results shown.

Language testing of the website is carried out in the browser and on the mobile version. This is important because the different fonts and screen widths in the mobile version often lead to typographical errors that are not present in the web browser.

What Defines a Good Language Tester?

Skrivanek native language experts work with many languages, and know their grammar and rules of spelling. Our language editors will consider your company’s communication tone, competitors, and target clients, ensuring accurate text adaptation. Native speaker editors fully assess the website or the app – from the linguistic point of view as well as from the customer’s perspective.

Contact Us!

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Jūs esate:
Išsiųsdamas šią žinutę sutinku, kad mano pateikti asmens duomenys bus tvarkomi šios užklausos tikslais pagal UAB „Skrivanek“ Privatumo politika
What Our Clients Say About Us

Elecnor Servicios y Proyectos S.A. Lithuanian branch

For our company, it is essential to entrust translation work to a partner specializing in engineering matters. That is why we value our cooperation with Skrivanek, which over the years has grown into a trusted and friendly relationship. We are confident that every project we assign will be completed with quality, efficiency, and reliability.

VitaFARMA, UAB

We entrust Skrivanek with our technical translations, including instructions for use and informational leaflets for radiopharmaceutical products. We collaborate with both Lithuanian and international public authorities, and the translations required for these processes are also entrusted exclusively to this translation agency. We appreciate the accuracy and efficiency with which our orders are handled. We would like to thank Skrivanek for ten years of professional and warm cooperation.

Smurfit Kappa Baltic, UAB

The quality of translation services provided by Skrivanek is of a high standard, and our cooperation has been smooth and efficient. Communication is always clear and prompt, ensuring a seamless workflow. We are highly satisfied with both the quality of the services and the collaboration process, and we look forward to continuing our successful partnership in the future.

European Energy Lithuania, UAB

We have been cooperating for several years and are very satisfied with the translation services provided. Various types of documents — both legal and project-related — are translated professionally, accurately, and efficiently into English, Lithuanian, or Danish. The results consistently meet our expectations, and the cooperation is both professional and pleasant.

COBALT

For more than five years, Skrivanek has been providing us with professional legal translation services. All translations have been delivered on time and in full compliance with applicable legal requirements. The work is carried out flawlessly and within agreed deadlines. Communication is prompt, and any issues that arise are resolved quickly and efficiently.

Remmers Baltica, UAB

We have been cooperating with Skrivanek since 2023. When selecting a partner, translation quality was a key priority for us — particularly experience and expertise in specialized chemistry and the construction industry, where highly specific terminology, regulated terms, and standardized document formats are involved. We are pleased that Skrivanek has successfully met all these challenges. All assignments are carried out with quality, precision, and responsibility, in full accordance with agreed terms and deadlines.

LRT

The NATO Summit in Vilnius was a historic event, and LRT sought to provide the Lithuanian public with the most comprehensive and in-depth coverage possible. The team will remember it as two challenging days of live broadcasting, with connections from multiple locations and interpretation from four languages. We would like to thank the interpreters who worked intensively alongside LRT throughout this event.

Azeta, UAB

Communication with Skrivanek is always prompt and pleasant. We choose Skrivanek because they ensure that translations are delivered at a time that suits us, take our requests into account, and never disappoint in terms of quality.

ISS Lietuva, UAB

Skrivanek is a professional, flexible, and reliable partner. We have full confidence that all work will be completed on time and to the highest standard.

Sirowa Vilnius, UAB

Thank you for such smooth cooperation. The presentations are translated with excellent quality and delivered quite quickly — we have never been disappointed.

Nova Media, UAB

Through our long-term cooperation with Skrivanek, we consistently observe the team’s professionalism, responsiveness, and dedication to maintaining high service quality standards. Communication with the project managers is smooth, prompt, and efficient. We are pleased to have successfully delivered various projects together and overcome numerous challenges along the way.

Premier Restaurants, UAB

We have been cooperating with Skrivanek for many years, working on projects ranging from small and urgent assignments to large-scale undertakings. The team consistently delivers high-quality work in a professional manner and always meets agreed deadlines. Skrivanek is a time-tested and reliable partner we can confidently rely on. Thank you!