Tinklaraštis ir naujienos
Informacijos kiekis didėja kasdien – ir neįtikėtinu greičiu. Nepaisant prognozių, kad ateityje pasaulyje įsivyraus viena lingua franca, šiandien klientai mieliau…
11 mitų apie vertėjus ir vertimą. Žmonės labai skirtingai įsivaizduoja kalbos specialistų darbą – esama ne vieno mito apie vertimą…
Kiekviena kalba – tai psichologinis kultūros atvaizdas. Todėl vertimo į kitą kalbą procesas yra sudėtingas – įvairūs teksto atspalviai gali…
Tarptautinė plėtra ir kalbiniai sprendimai Europos pradedančiosios įmonės globalizacijos atžvilgiu turi pranašumą – spaudžiamos poreikio, į pasaulinę rinką jos žengia…
Derybos anglų kalba ne visada vyksta vienodai. Tvirti argumentai – tai dar ne viskas. Svarbus yra elgesys ir reikiamo žodyno…
Įmonės darbuotojų užsienio kalbų vartojimas teikia įmonei nemažai naudos. Pagrindinė jų – greitas problemų sprendimas, tiesioginė komunikacija tarp asmenų visuose…
Suomijos rinka garsėja konservatyvumu. Gali užtrukti ne vieneri metai, kol Suomijoje įsitvirtins naujas produktas ar paslauga. Vis dėlto jums padės…